Länderinformation Country Information

Aufenthalt in DeutschlandAI Generated Illustration Deutschland Staying in GermanyAI Generated Illustration Germany

Hier finden Sie Informationen zum Thema Krankenversicherung in Deutschland. Here you’ll find information on health insurance in Germany

Gut abgesichert
in Deutschland
Well-Covered
in Germany

Sie kommen als Au-pair, zum Arbeiten, Studieren, als Sprachschüler, für ein Praktikum oder einfach zu Besuch nach Deutschland? Dann finden Sie hier alle wichtigen Informationen rund um die Krankenversicherung in Deutschland – von den gesetzlichen Anforderungen bis zur passenden Absicherung für Ihren Aufenthalt. Are you coming to Germany as an au pair, to work, study, take language classes, do an internship, or simply to visit? Then you’ll find all the important information here about health insurance in Germany—from the legal requirements to the right coverage for your stay.

Gut abgesichert AI Generated Illustration

Au-pair Au pair

Versicherbar sind Au-pairs aus dem weltweiten Ausland, die nach Deutschland kommen und diese Tätigkeit bis zu maximal einem Jahr ausüben. Das Mindestalter für Au-pairs beträgt 18 Jahre, das maximale Alter ist 27 Jahre zum Zeitpunkt der Beantragung des Visums. Maßgebend hierfür ist der Beschäftigungsbeginn.

Au pairs from countries worldwide who come to Germany to work as au pairs for up to one year are eligible for coverage. The minimum age for au pairs is 18, and the maximum age is 27 at the time of applying for a visa. The start date of employment is the determining factor.

Die Grundlagen des Au-pair Wesens sind im "Europäischen Abkommens über die Au-pair-Beschäftigung" vom 24.11.1969 geregelt, aus dem sich die Rechte und Pflichten der Gastfamilie und des Au-pairs ergeben. Eine Pflicht der Gasteltern besteht darin für ausreichenden Kranken-, Haftpflicht- und Unfallversicherungsschutz ihres Schützlings zu sorgen. Au-pairs in Deutschland unterliegen nicht der deutschen Sozialversicherungspflicht. Sie können daher private Reiseversicherungsprodukte üblicherweise deutscher Anbieter / Versicherer wählen.

Nach der Einreise und vor Vollendung des 27. Lebensjahres muss bei der zuständigen Bundesagentur für Arbeit eine Arbeitserlaubnis EU beantragt werden. Bei Nicht-EU-Bürgern erfolgt dies im Rahmen der Visumsbeantragung.

The fundamentals of the au pair program are governed by the “European Agreement on Au Pair Placement” of November 24, 1969, which sets forth the rights and obligations of the host family and the au pair. One obligation of the host parents is to ensure that their au pair has adequate health, liability, and accident insurance coverage. Au pairs in Germany are not subject to mandatory German social security contributions. They can therefore typically choose private travel insurance products from German providers or insurers.

After entering the country and before turning 27, an EU work permit must be applied for at the relevant Federal Employment Agency. For non-EU citizens, this is done as part of the visa application process.

Oftmals bringen Au-pairs aus dem europäischen Ausland einen begrenzten Krankenversicherungsschutz aus ihrem Heimatland mit, dennoch ist der Abschluss einer zusätzlichen Versicherung in Deutschland sinnvoll und insbesondere aus Haftungsgründen für die Gastfamilien auch anzuraten. Wir empfehlen die Au-pair Tarife unseres Partners Care Concept AG. Einen optimalen Versicherungsschutz bietet der Spezialist für Au-pair Versicherungen bereits ab 21,– € im Monat. Die HanseMerkur bietet mit drei unterschiedlichen Tarifvarianten ebenfalls einen guten Versicherungsschutz für Au-pairs an. Bei allen Tarifvarianten verzichtet die HanseMerkur auf einen Selbstbehalt. Der übliche Abrechnungssatz der GOÄ /GOZ in Höhe von 2,3 wird erstattet. Bei beiden Unternehmen erhalten Sie eine zusätzliche Haftpflicht- und Unfallversicherung, deren Abschluss ebenfalls zu den Pflichten der Gasteltern gehört. Die Privathaftpflichtversicherung dient zur Absicherung von Personen-, Sachschäden und Abschiebekosten während die Unfallversicherung Risiken wie Invalidität und Todesfall absichert.

Au pairs from other European countries often bring limited health insurance coverage from their home country; however, taking out additional insurance in Germany is advisable and, particularly for liability reasons, is also recommended for host families. We recommend the au pair plans offered by our partner, Care Concept AG. This specialist in au pair insurance offers optimal coverage starting at just €21 per month. HanseMerkur also offers good insurance coverage for au pairs with three different plan options. HanseMerkur waives the deductible for all plan options. The standard GOÄ/GOZ billing rate of 2.3 is reimbursed. With both companies, you receive additional liability and accident insurance, which host parents are also required to arrange. Personal liability insurance covers bodily injury, property damage, and deportation costs, while accident insurance covers risks such as disability and death.

ArbeitenWork

Grundsätzlich sind vorübergehende Aufenthalte von Personen mit ausländischer Staatsangehörigkeit in allen EU-Ländern, der Schweiz und Liechtenstein bis zu 5 Jahren unter folgenden Voraussetzungen in der Reisekrankenversicherung versicherbar, wenn sie nicht zum versicherbaren Personenkreis der GKV gehören und zusätzlich einen Aufenthaltstitel von nicht länger als 1 Jahr am Stück haben oder bei längeren Aufenthaltstiteln ihren ständigen Wohnsitz nicht in Deutschland haben. Rechtsgrundlage: §195 3 VVG

Die Prüfung der Versicherungsfähigkeit obliegt grundsätzlich der zu versichernden Person.

In principle, temporary stays of foreign nationals in all EU countries, Switzerland, and Liechtenstein for up to 5 years are insurable under travel health insurance under the following conditions: they must not be eligible for coverage under the statutory health insurance (GKV) and must either hold a residence permit valid for no longer than 1 year at a time or, in the case of longer-term residence permits, not have their permanent residence in Germany. Legal basis: Section 195(3) VVG

The responsibility for verifying insurability generally lies with the person to be insured.

Wer als Ausländer in Deutschland lebt, braucht gemäß §193 VVG eine Krankenversicherung.

Personen, die in Deutschland in einem sozialversicherungspflichtigen Angestelltenverhältnis beschäftigt sind, unterliegen der Verpflichtung zur gesetzlichen Krankenversicherungspflicht, bis zu einem Jahreseinkommen der Versicherungspflichtgrenze. Bei einem höheren Einkommen besteht die Möglichkeit der Absicherung in einem privaten dem der gesetzlichen Versicherung entsprechenden (substitutiven) Krankenversicherungsschutz.

Arbeitnehmer in der EU sind in dem Land gesetzlich krankenversichert, in dem sie leben und arbeiten. Mit der Europäischen Krankenversicherungskarte (European Health Insurance Card - EHIC) erhalten Sie alle Leistungen, die im Krankenversicherungssystem des Aufenthaltslandes vorgesehen sind.

Die aktuellen Informationen über die festgelegten Rahmenbedingungen, die für einen Au-pair-Aufenthalt in Deutschland zu beachten sind, finden Sie auch auf der Homepage der Bundesagentur für Arbeit. Hier sind auch die Rechte und Pflichten der Au-pairs und der Gastfamilien beschrieben.

Foreign nationals living in Germany are required to have health insurance pursuant to §193 VVG.

Individuals employed in Germany in a position subject to social security contributions are required to have statutory health insurance up to an annual income equal to the insurance threshold. For higher incomes, there is the option of obtaining private health insurance coverage that is equivalent to statutory insurance (substitutive health insurance).

Employees in the EU are covered by statutory health insurance in the country where they live and work. With the European Health Insurance Card (EHIC), you are entitled to all benefits provided by the health insurance system of the country where you are staying.

You can also find the latest information on the established guidelines that must be observed for an au pair stay in Germany on the website of the Federal Employment Agency. The rights and obligations of au pairs and host families are also described there.

Die Reisekrankenversicherung bietet insgesamt betrachtet ein sehr gutes Leistungsspektrum zu vergleichsweise geringen Preisen an, vergleicht man diese mit der gesetzlichen oder privaten Krankenvollversicherung. Daher macht es Sinn zu prüfen, ob grundsätzlich eine Versicherungsmöglichkeit in der Auslandsreisekrankenversicherung besteht.

Diese kann zum einen ausschließlich erfolgen ohne anderweitigen Krankenversicherungsschutz, oder als Ergänzung zu bestehenden Heimatlanddeckungen. Eine Ergänzung kann beispielsweise dann sinnvoll sein, wenn die Krankenversicherung aus der Heimat nicht dem Leistungsniveau des Gesundheitswesens in Deutschlands entspricht, wodurch wesentliche Lücken im Krankenversicherungsschutz vorhanden sein können.

Für beide Fälle eignen sich beispielsweise die Produkte der Auslandskrankenversicherung Care Concept AG. Zum einen für kurz- mittelfristige Aufenthalte das Produkt Care Economy, welches Krankenversicherungsschutz schon für ab 1,03 € am Tag bietet. Höheren Ansprüchen mit längeren Laufzeiten bis maximal 5 Jahren wird das Produkt Care Expatriate mit unterschiedlichen Tarifen gerecht. Beide Anträge können online gestellt werden. Es findet lediglich beim Care Expatriate eine vereinfachte Gesundheitsprüfung statt.

Auch die HanseMerkur Reiseversicherung bietet vergleichbare Produkte an, die sich für den genannten Personenkreis als befristeten Versicherungsschutz eignen: HanseMerkur Produkt.

Da einige Ausländerämter auch bei befristeten Visa auf unbefristetem Krankenversicherungsschutz bestehen, oder für den Fall, dass Sie von vornherein einen unbefristeten Aufenthalt in Deutschland planen, bietet die Care Concept AG dazu gesonderte Beratungen auch zur Vollkrankenversicherung an. Grund dafür ist, dass sich viele deutsche Krankenversicherungsgesellschaften mit der Antragsannahme ausländischer Arbeitskräfte in Deutschland schwer tun.

Overall, travel health insurance offers a very good range of benefits at comparatively low prices when compared to statutory or private comprehensive health insurance. Therefore, it makes sense to check whether travel health insurance is a viable option.

This coverage can be obtained either exclusively—without any other health insurance—or as a supplement to existing coverage in your home country. A supplement may be advisable, for example, if your home country’s health insurance does not match the level of care provided by Germany’s healthcare system, which could result in significant gaps in your health insurance coverage.

In both cases, the international health insurance products from Care Concept AG are suitable options. For short- to medium-term stays, there is the Care Economy product, which offers health insurance coverage starting at just €1.03 per day. For higher coverage needs with longer terms of up to a maximum of 5 years, the Care Expatriate product offers various plans. Applications for both can be submitted online. Only the Care Expatriate plan requires a simplified medical underwriting process.

HanseMerkur Travel Insurance also offers comparable products that are suitable for the aforementioned group of people as temporary insurance coverage: HanseMerkur Product.

Since some immigration offices require permanent health insurance coverage even for temporary visas—or in the event that you plan to stay in Germany indefinitely from the outset—Care Concept AG offers separate consultations on this matter, including comprehensive health insurance. The reason for this is that many German health insurance companies have difficulty accepting applications from foreign workers in Germany.

Gast/BesucherGuests/Visitors

Ausländische Gäste sind in Deutschland bis maximal 5 Jahre über eine Reisekrankenversicherung versicherbar, wenn sie einen Aufenthaltstitel von nicht länger als einem Jahr am Stück haben oder bei längeren Aufenthaltstiteln ihren ständigen Wohnsitz außerhalb Deutschlands haben. Rechtsgrundlage: §195 3 VVG

Foreign guests in Germany can be insured under travel health insurance for up to 5 years if they hold a residence permit valid for no longer than one year at a time, or, in the case of longer-term residence permits, if their permanent residence is outside Germany. Legal basis: §195(3) VVG

Jeder, der in Deutschland lebt, unterliegt einer Krankenversicherungspflicht. Das gilt auch für Gäste, die sich nur befristet im Land aufhalten. Auch Personen, die eine deutsche oder die Staatsbürgerschaft eines anderen EU-Landes besitzen, aber Ihren Wohnsitz im Ausland haben, müssen eine bestehende Krankenversicherung nachweisen. Muss ein Aufenthaltstitel beantragt werden, wird von den Ausländerämtern geprüft, ob der abgeschlossen Krankenversicherungsschutz „ausreichend“ ist. Viele Ämter verfügen über eigene Merkblätter, bzw. Anforderungsprofile an den Versicherungsschutz, welche von dem jeweiligen Versicherer zu bestätigen sind. Bedauerlicherweise gibt es hier keine einheitliche Verfahrensweise. Detaillierte Informationen finden Sie in folgenden Gesetzen: §2 Aufenthaltsgesetz (3) §5 SGB V.

Everyone living in Germany is required to have health insurance. This also applies to guests who are staying in the country only temporarily. Even individuals who hold German citizenship or the citizenship of another EU country but are resident abroad must provide proof of existing health insurance. If a residence permit must be applied for, the immigration authorities will verify whether the health insurance coverage taken out is “sufficient.” Many offices have their own guidelines or requirements for insurance coverage, which must be confirmed by the respective insurer. Unfortunately, there is no standardized procedure in this regard. Detailed information can be found in the following laws: Section 2 of the Residence Act (3), Section 5 of Book V of the Social Code (SGB V).

Ausländer können sich mit einer Reisekrankenversicherung versichern, dabei gibt es ganz unterschiedliche Produkte und Tarife, auch abhängig davon, ob der Reisende mit einem Visum einreist und wie lange er beabsichtigt, sich in Deutschland aufzuhalten.

Die Auslandskrankenversicherung dient der finanziellen Absicherung von Behandlungskosten, welche durch eine plötzliche Krankheit oder durch einen Unfall bei einem Auslandsaufenthalt entstehen können. Wir empfehlen die Tarife unseres Partners Care Concept AG.

Einen optimalen Versicherungsschutz bietet the Spezialist für Reisekrankenversicherungen schon ab 0,85 € pro Tag an, wenn es sich beispielsweise um visumpflichtige Einreisen mit einer Aufenthaltsdauer bis zu 92 Tagen handelt.

Ist für die Einreise kein Visum erforderlich, oder ist der Aufenthalt länger geplant, bietet die Care Concept AG im Bereich Krankenversicherung individuelle Lösungen für kurz-, mittel- bis langfristige Auslandsaufenthalte an.

Falls gewünscht, erhalten Sie bei der Care Concept AG eine zusätzliche Haftpflicht- und Unfallversicherung, deren Abschluss ebenfalls sinnvoll ist. Die Privathaftpflichtversicherung dient zur Absicherung von Personen-, Sachschäden und Abschiebekosten, während die Unfallversicherung Risiken wie Invalidität und Todesfall absichert.

Foreign nationals can obtain coverage through travel health insurance; there is a wide variety of products and plans available, depending in part on whether the traveler is entering the country on a visa and how long they intend to stay in Germany.

International health insurance provides financial coverage for medical treatment costs that may arise due to a sudden illness or an accident during a stay abroad. We recommend the plans offered by our partner, Care Concept AG.

This specialist in travel health insurance offers optimal coverage starting at just €0.85 per day, for example, for visa-required entries with a stay of up to 92 days.

If a visa is not required for entry, or if the stay is planned to be longer, Care Concept AG offers customized health insurance solutions for short-, medium-, and long-term stays abroad.

If desired, Care Concept AG also offers additional liability and accident insurance, which is also advisable to purchase.
Personal liability insurance covers bodily injury, property damage, and deportation costs, while accident insurance covers risks such as disability and death.

Studium/Schule Studying

Versicherbar sind Gaststudenten aus dem Ausland, die an einer Universität oder Fachhochschule eingeschrieben sind.

Eligible for coverage are visiting students from abroad who are enrolled at a university or university of applied sciences.

Als immatrikulierter Student sind Sie grundsätzlich versicherungspflichtig und müssen sich in der Regel gesetzlich krankenversichern. Dies gilt für Studenten bis zum 30. Lebensjahr bzw. bis zum Erreichen des 14. Fachsemesters. Studenten ab dem 30. Lebensjahr unterliegen nicht mehr der studentischen Versicherungspflicht und können sich daher auch für eine private Krankenversicherung entscheiden. Es besteht grundsätzlich die Möglichkeit, von der gesetzlichen Versicherungspflicht befreit zu werden und eine private Krankenversicherung zu wählen. Dies scheint zunächst eine preisgünstige Alternative zu sein, besonders wenn es sich um eine Reisekrankenversicherung handelt. Von der Befreiung ist jedoch abzuraten, da eine Rückkehr in die gesetzliche Krankenkasse danach nicht mehr möglich ist.

Gaststudenten aus dem Ausland dürfen sich in Deutschland maximal 5 Jahre durch eine Reisekrankenversicherung versichern. Mehr Informationen finden Sie hier.

Fehlender Versicherungsschutz kann zur Exmatrikulation führen. Mehr Informationen finden Sie im Gesetzestext.

As an enrolled student, you are generally required to have insurance and must, as a rule, enroll in statutory health insurance. This applies to students up to age 30 or until they reach their 14th semester. Students aged 30 and older are no longer subject to the student insurance requirement and may therefore opt for private health insurance. In principle, it is possible to be exempted from the statutory insurance requirement and to choose private health insurance. At first glance, this may seem like an affordable alternative, especially if it involves travel health insurance. However, we advise against seeking an exemption, as it is no longer possible to return to the statutory health insurance system afterward.

International exchange students may be insured in Germany for a maximum of 5 years through travel health insurance. You can find more information here.

Lack of insurance coverage can lead to de-registration. You can find more information in the text of the law.

Studenten haben die Möglichkeit, sich bei jeder gesetzlichen Krankenkasse wie z.B. der AOK, TK oder auch der DAK zu versichern. Der Versicherungsschutz und der Beitrag sind vom Bundesministerium für Gesundheit für alle gesetzlichen Krankenkassen einheitlich festgelegt. Die Monatsprämie bei der DAK beträgt im Jahr 2016 69,97 EUR für die Krankenversicherung und 14,03 EUR für die Pflegeversicherung (für kinderlose Studenten ab 23 Jahren 15,52 EUR).

Für nicht gesetzlich versicherungspflichtige Personen werden zahlreiche Tarife von unterschiedlichen privaten Versicherungen angeboten. Wir empfehlen die speziellen Studententarife unseres Partners Care Concept AG. Einen optimalen Versicherungsschutz bietet der Spezialist für Studenten bereits ab 27,50 € pro Monat an.

Falls gewünscht, erhalten Sie bei der Care Concept AG eine zusätzliche Haftpflicht- und Unfallversicherung, deren Abschluss ebenfalls sinnvoll ist. Die Privathaftpflichtversicherung dient zur Absicherung von Personen-, Sachschäden und Abschiebekosten, während die Unfallversicherung Risiken wie Invalidität und Todesfall absichert.

Students have the option to enroll in any statutory health insurance plan, such as AOK, TK, or DAK. Insurance coverage and premiums are uniformly set by the Federal Ministry of Health for all statutory health insurance providers. In 2016, the monthly premium with DAK is 69.97 EUR for health insurance and 14.03 EUR for long-term care insurance (15.52 EUR for childless students aged 23 and older).

For individuals not required to have statutory health insurance, numerous plans are offered by various private insurers. We recommend the special student plans from our partner, Care Concept AG. This specialist in student insurance offers optimal coverage starting at €27.50 per month.

If desired, you can obtain additional liability and accident insurance from Care Concept AG, which is also advisable to purchase. Personal liability insurance covers bodily injury, property damage, and deportation costs, while accident insurance covers risks such as disability and death.

Praktikum Internship

  • Studenten, die im Alter zwischen 18-35 Jahren sind, sowie Hochschüler, die ein Praktikum unmittelbar im Zusammenhang mit einem Fachstudium absolvieren.
  • Ausländische Gaststudenten, die an einer Fachhochschule oder Universität immatrikuliert sind.
  • Nichtstudierende, die ein freiwilliges Praktikum absolvieren möchten.
  • Students between the ages of 18 and 35, as well as college students completing an internship directly related to their field of study.
  • International exchange students enrolled at a university or university of applied sciences.
  • Non-students who wish to complete a voluntary internship.

Für die versicherungsrechtliche Beurteilung ist es wichtig, wann das Praktikum stattfindet, denn für Praktika, die vor oder nach einem Studium ausgeübt werden, gelten andere Regelungen als für Zwischenpraktika. Um ein Zwischenpraktikum handelt es sich, wenn ein in der jeweiligen Studien- oder Prüfungsordnung vorgeschriebener praktischer Ausbildungsteil während des Studiums, also bei bestehender Immatrikulation, absolviert wird. Für diese Praktika besteht grundsätzlich Versicherungsfreiheit in der Kranken-, Pflege-, Renten- und Arbeitslosenversicherung. Die Dauer des Praktikums, die wöchentliche Arbeitszeit sowie die Höhe eines gegebenenfalls gezahlten Entgelts spielen dabei keine Rolle. Grund dafür ist, dass es sich hierbei in der Regel nicht um ein Beschäftigungsverhältnis im sozialversicherungsrechtlichen Sinne handelt, sondern lediglich um eine Verlagerung der Ausbildung von der Hochschule in den Betrieb.

Diese Regelungen gelten auch für Studenten einer ausländischen Hochschule, die in Deutschland ein solches Praktikum absolvieren. Vor- und Nachpraktika, die nicht von der Studien- oder Prüfungsordnung vorgeschrieben werden, sind versicherungsfrei, falls der Praktikant ohne Entgelt zu erhalten arbeitet.

Grundsätzlich besteht für im Ausland immatrikulierte Studenten keine Versicherungspflicht in der gesetzlichen Krankenversicherung (§ 6 Abs. 1 Nr. 3 SGB V, § 20 Abs. 1 SGB XI, § 27 Abs. 4 SGB III). Daher müssen ausländische Praktikanten eine private Auslandskrankenversicherung abschließen. Um Nachteile zu vermeiden, ist es zu empfehlen, die Krankenversicherung vor Einreise abzuschließen.

For the purposes of insurance law, it is important to consider when the internship takes place, as different regulations apply to internships completed before or after a degree program than to internships undertaken during the course of study. An internship is considered to be undertaken during the course of study if a practical training component required by the respective study or examination regulations is completed while the student is enrolled. For these internships, there is generally an exemption from health, long-term care, pension, and unemployment insurance. The duration of the internship, the weekly working hours, and the amount of any compensation paid are irrelevant in this context. The reason for this is that such internships generally do not constitute an employment relationship under social security law, but rather merely a transfer of training from the university to the company.

These regulations also apply to students from foreign universities who are completing such an internship in Germany. Pre- and post-internships that are not required by the study or examination regulations are exempt from insurance if the intern works without receiving compensation.

In principle, students enrolled at universities abroad are not required to have statutory health insurance. (Section 6(1)(3) SGB V, Section 20(1) SGB XI, Section 27(4) SGB III.) Therefore, foreign interns must obtain private international health insurance. To avoid any disadvantages, it is recommended that you take out health insurance before entering the country.

Vor Beginn des Praktikums beziehungsweise vor Reiseantritt sollte sich der Praktikant entweder vom Heimatland aus oder sofort nach Einreise in Deutschland informieren, welche Versicherung er benötigt, um einen Versicherungsschutz zu beantragen, der den Anforderungen des Ziellandes entspricht.

Eine Auslandskrankenversicherung ist eine Notfallversicherung. Sie deckt in der Regel Kosten für akut auftretende Beschwerden und Erkrankungen, Operationen, notwendige Arznei- und Heilmittel sowie schmerzstillende Zahnbehandlung. In der Regel nicht versichert is die Behandlung von Vorerkrankungen und Vorsorgeuntersuchungen.

Wir empfehlen die speziellen Aus- und Weiterbildungstarife unseres Partners, der Auslandskrankenversicherung Care Concept AG. Einen optimalen Versicherungsschutz bietet der Spezialist für Praktikantenversicherungen bereits ab 27,50 EUR pro Monat an.

Falls gewünscht, erhalten Sie bei der Care Concept AG eine zusätzliche Haftpflicht- und Unfallversicherung, deren Abschluss ebenfalls sinnvoll ist. Die Privathaftpflichtversicherung dient zur Absicherung von Personen-, Sachschäden und Abschiebekosten, während die Unfallversicherung Risiken wie Invalidität und Todesfall finanziell absichert.

Before the start of the internship, or before departure, the intern should find out—either from their home country or immediately upon arrival in Germany—what type of insurance is required in order to apply for coverage that meets the requirements of the destination country.

International health insurance is emergency insurance. It generally covers costs for acute medical conditions and illnesses, surgeries, necessary medications and remedies, as well as pain-relieving dental treatment. Treatment for pre-existing conditions and preventive medical checkups are generally not covered.

We recommend the special training and continuing education rates offered by our partner, Care Concept AG, a provider of international health insurance. This specialist in insurance for interns offers optimal coverage starting at 27.50 EUR per month.

If desired, Care Concept AG also offers additional liability and accident insurance, which is also a good idea to purchase. Personal liability insurance covers bodily injury, property damage, and deportation costs, while accident insurance provides financial protection against risks such as disability and death.

Sprachschüler Language Students

Alle Personen, die an einem (studienvorbereitenden) Sprachkurs mit mindestens 18 Stunden pro Woche teilnehmen. Weitere Informationen zum Visumverfahren erhalten Sie auf folgender Homepage.

All individuals participating in a (pre-university) language course with at least 18 hours per week. For more information on the visa application process, please visit this website.

Nach § 5 Abs. 1 Nr. 1 AufenthG setzt die Erteilung eines Aufenthaltstitels in der Regel die Sicherung des Lebensunterhalts voraus. Bestandteil der Sicherung des Lebensunterhaltes ist nach § 2 Abs. 3 AufenthG auch das Bestehen eines ausreichenden Krankenversicherungsschutzes.

Grundsätzlich wird als Krankenversicherungsschutz eine gesetzliche Krankenversicherung (GKV) oder auch eine private Krankenvollversicherung (PKV) entsprechend den Anforderungen nach § 257 SGB V als ausreichend anerkannt.

Eine Schwierigkeit dabei ist, dass dieser Personenkreis durch die Rechtsgrundlagen für die Visumerteilung oder Visumverlängerung keinen Zugang zur GKV hat und die PKV Personen mit befristetem Aufenthaltstitel in der Regel nicht aufnimmt. Als Lösung für Personen mit befristetem Aufenthaltstitel bietet sich die Absicherung über eine Reisekrankenversicherung an (bis zu einer Vertragsdauer von 5 Jahren § 195 VVG).

According to Section 5(1)(1) of the Residence Act (AufenthG), the issuance of a residence permit generally requires proof of sufficient means of support. According to Section 2(3) of the Residence Act, proof of sufficient health insurance coverage is also a component of this requirement.

In principle, statutory health insurance (GKV) or comprehensive private health insurance (PKV) that meets the requirements of Section 257 of the Social Code Book V (SGB V) is recognized as sufficient health insurance coverage.

One difficulty here is that, due to the legal requirements for visa issuance or visa extension, this group of individuals does not have access to statutory health insurance (GKV), and private health insurance (PKV) generally does not accept individuals with temporary residence permits. Travel health insurance offers a solution for individuals with temporary residence permits. (For contract terms of up to 5 years, § 195 VVG)

Für Sprachschüler werden zahlreiche Tarife von unterschiedlichen privaten Versicherungen angeboten. Wir empfehlen die speziellen Sprachschülertarife unseres Partners Care Concept AG. Einen optimalen Versicherungsschutz bietet der Spezialist für Sprachschüler-Versicherungen bereits ab 28 € pro Monat an.

Falls gewünscht, erhalten Sie bei der Care Concept AG eine zusätzliche Haftpflicht- und Unfallversicherung, deren Abschluss ebenfalls sinnvoll ist. Die Privathaftpflichtversicherung dient zur Absicherung von Personen-, Sachschäden und Abschiebekosten, während die Unfallversicherung Risiken wie Invalidität und Todesfall absichert.

Numerous plans are offered by various private insurers for language students. We recommend the special language student plans from our partner, Care Concept AG. This specialist in language student insurance offers optimal coverage starting at just €28 per month.

If desired, Care Concept AG also offers additional liability and accident insurance, which is also advisable to purchase. Personal liability insurance covers bodily injury, property damage, and deportation costs, while accident insurance covers risks such as disability and death.

Downloads & Ansprechpartner Downloads & Contacts

Wenn Sie Fragen zum Verein und seiner Tätigkeit haben, können Sie sich gerne an uns wenden. Sie erreichen uns unter: If you have any questions about the association and its activities, please feel free to contact us. You can reach us at: